How to talk about emotions in German: express feelings in German

You’re sitting at a cafe, catching up with an old friend you haven’t seen in years. As you share stories and memories, a flood of emotions washes over you – joy at reconnecting, nostalgia for old memories, and a tinge of sadness realizing how much has changed. You want to put these complex feelings into words, but you’re at a loss in German. How can you accurately express the depth of your emotions in German?

If you’re talking about love, Spring German, a project I co-founded is the perfect solution for you:

If you want more, then read this article with all the emotions in German!

1. How to express your emotions in German

Sometimes words fail us when we’re overwhelmed with emotion, whether it’s the excitement of a new opportunity, the heartbreak of a loss, or the disbelief of an unexpected turn of events. In these moments, being able to articulate our emotions in German can be invaluable.

Here are 7 common ways to express your feelings in German:

Ich fühle michI feel
Ich binI am
Mir geht esI am (literally “it goes for me”)
Ich empfindeI sense/perceive
Mein Gemütszustand istMy state of mind is
Ich habe das GefühlI have the feeling
Ich verspüreI experience/perceive

Check this conversation, and take a look at how you can express yourself in German:

Anna: Wie fühlst du dich heute, Lisa?
Lisa: Mir geht es nicht so gut. [I’m not doing so well.] Ich fühle mich niedergeschlagen. [I feel dejected.]
Anna: Oh je, was ist denn los?
Lisa: Mein Gemütszustand ist ziemlich traurig nach dieser Trennung. [My state of mind is quite sad after this breakup.]

2. Talk about feelings in German when you’re happy

When something wonderful happens, you’ll want to share your joy and elation. Ich bin so glücklich! (I’m so happy!) Or, Mir geht es großartig! (I’m doing great!)

hocherfreuthighly delighted
vor Freude strahlento beam with joy

This is how you can express your happiness in German:

Mutter: Warum strahlst du denn heute so vor Freude, Lena? [Why are you beaming with joy today, Lena?]
Lena: Ich habe eine tolle Nachricht! Ich bin überglücklich – ich wurde an der Uni angenommen! [I’m overjoyed – I got accepted to the university!]
Mutter: Das ist wunderbar, Schatz! Ich bin so froh für dich! [That’s wonderful, dear! I’m so happy for you!]

3. Express your feelings in German when you’re sad

Sadness is an unavoidable part of life. Mir ist so traurig ums Herz (My heart is so sad). Or, Ich fühle mich am Boden zerstört (I feel utterly devastated).

sad emotions in german expressed with a candle

Best to avoid these feeling, but still, let’s look at this conversation:

Freund: Hey, du siehst heute so schwermütig aus. Geht es dir gut? [Hey, you look so gloomy today. Are you okay?] Freundin: Nein, ich fühle mich am Boden zerstört. [No, I feel utterly devastated.] Meine Großmutter ist letzte Nacht gestorben.
Freund: Oh nein, das tut mir so leid für dich. Ich bin für dich da. [Oh no, I’m so sorry for you. I’m here for you.]

4. German words for when you’re angry

Anger can be a powerful emotion. Die Wut kocht in mir hoch (Anger is boiling up inside me). Or, Ich bin stinksauer! (I’m furious!)

die Krätze kriegento get really angry

In a dialogue:

Vater: Hör mal, deine Mutter und ich sind stinksauer auf dich! [Listen, your mother and I are furious with you!]
Sohn: Warum denn? Was habe ich gemacht? [ Why then? What did I do?]
Vater: Deine Schulnoten sind eine Katastrophe! Die Wut kocht in mir hoch, wenn ich daran denke. [Anger is boiling up inside me when I think about it.]
Sohn: Es tut mir leid, ich werde mehr lernen, ich verspreche es. [I’m sorry, I will learn more, I promise.]

5. Phrases to express feelings and emotions for fear

Fear can grip us in terrifying situations. Mir wurde Angst und bange (I became scared and anxious). Or, Ich zitterte vor Furcht (I trembled with fear).

Angst habento be afraid
erschrocken seinto be startled
Furcht empfindento feel fear
erschüttert seinto be shaken
Panik habento panic
zittern vor Furchtto tremble with fear
Herzklopfen habento have a pounding heart

How you can use these phrases in a real-life scenario:

Freundin: Oh nein, schau mal da vorne! Ist das etwa eine Spinne?! Mir wurde Angst und bange! [I became scared and anxious!]
Freund: Wo denn? Ah ja, ich sehe sie. Aber keine Sorge, die ist harmlos. [Where are they? Ah yes, I see it. But don’t worry, it’s harmless.]
Freundin: Trotzdem, ich zittere vor Furcht! [Still, I’m trembling with fear!] Kriech die weg!
Freund: Ist ja gut, ist ja gut, ich mach sie weg. Ganz ruhig. [All right, all right, I’ll get rid of them. Take it easy.]

6. Learn German ways to express surprise

Surprise comes in many forms – from a shocking revelation to an unexpected visitor. Ich war sprach- und fassungslos (I was speechless and incredulous). Or, Das hat mich völlig aus der Bahn geworfen (That totally threw me for a loop).

überrascht seinto be surprised
verblüfft seinto be astonished
erstaunt seinto be amazed
baff seinto be flabbergasted
wie vor den Kopf geschlagento be struck dumb
die Kinnlade runterfallenfor one’s jaw to drop
fassungslos seinto be incredulous
surprised emotions in german expressed with a gift box

When you’re surprised:

Mutter: Kinder, kommt mal her! Ich war gerade sprach- und fassungslos! [I was just speechless and incredulous!]
Sohn: Warum denn, Mama? Was ist los? [Why is that, Mom? What’s wrong?]
Mutter: Das hat mich völlig aus der Bahn geworfen – eure Tante hat angerufen und gesagt, dass sie und ihr Mann ein Baby bekommen! [That totally threw me for a loop – your aunt called and said she and her husband are having a baby!]
Tochter: Wow, echt? Meine Kinnlade ist runtergefallen! [Wow, really? My jaw dropped!]

7. Strong emotions and feelings when you’re in love

Love can make us feel alive with passion and warmth. Du erfüllst mich mit so viel Zärtlichkeit (You fill me with so much tenderness). Or, Ich bin völlig hin und weg von dir (I’m totally crazy about you).

verliebt seinto be in love
schwärmen fürto adore
hin und weg seinto be crazy about
schmelzen vorto melt with
die Liebe spürento feel the love
love emotions in german by teddy bears

This is how to talk about love in German (alternatively, check how you can say I love you in German):

Julia: Weißt du, du erfüllst mich mit so viel Zärtlichkeit, Michael. [You know, you fill me with so much tenderness, Michael.]
Michael: Oh Julia, ich bin völlig hin und weg von dir. [Oh Julia, I’m totally crazy about you.]
Julia: Und ich spüre die Liebe so innig zu dir. [And I feel such tender love for you.]

8. Practice describing your emotions in German with worksheets

Fill in the blanks with the correct phrases!

Curious to learn more? Sign up now and get access to our Full Practice Worksheet Library.

9. Describe feelings, use new words to express different moods with adjective vocab in German

Learning vocabulary lists alone is not enough to truly master expressing emotions in a new language like German. Immersing yourself in real conversations and dialogues is key. The Conversation Based Chunking method exposes you to vocabulary in context and helps cement the meanings and usages.

The dialogues throughout this guide showed you how these expressions fit into actual conversations between native speakers. Pay attention to the flow, tone, and emotional resonance.

Add adjectives to describe the intensity of feelings. Memorize phrases, not just words. You’ll be able to naturally and fluidly articulate any emotion that arises, whether Weltschmerz or überglücklich, in this expressive language.

Similar Posts

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *