Cuál vs Qué in Spanish: Avoid 5 Common Mistakes (with Examples)
Cuál vs qué in Spanish is a bit like much vs many in English. If you mix them, Spanish native speakers will still understand you, but they will hear that you’re not yet perfect in Spanish.
Don’t worry, we’ve all been there!
Maura from Spring Spanish (a project I co-founded) made an entertaining video about the difference between cuál vs qué:
In this blog post, we’ll tell you the truth about these two little words, and will explain everything thoroughly. To help you understand it better, we’ll show you the 5 common mistakes you should avoid when using cuál vs qué.
1. What’s the difference between cuál vs qué
Let’s go deeper into this dilemma: cuál vs qué, qué vs cuál. Which one is it?
Just like we interchanged these two Spanish question words now, you could do it, too. But the truth is, they actually serve different purposes in Spanish.
“Qué” is your go-to word when you’re asking about the basics or identity of something. It’s a bit like saying, “Tell me more about this thing I don’t know much about.”
“Cuál” is more about selection or identification from a group. It’s as if you’re saying, “From these options we both know about, which one are we talking about?”
Simply put, you can say it this way: qué is opening up your world, while cuál narrows things down to specific choices.
It’s the difference between asking “What’s your dream job?” (any job in the world) and “Which job offer are you going to accept?” (choosing from specific offers you’ve received).
Let’s look at a few more examples to really nail this down, and then we can explore cuál vs qué one-by-one:
Spanish | English | Explanation of difference |
---|---|---|
¿Qué haces en tu tiempo libre? | What do you do in your free time? | We’re asking about activities in general, with no specific options in mind. |
¿Cuál de estos pasatiempos prefieres? | Which of these hobbies do you prefer? | This implies we’re choosing from a known list of hobbies. |
¿Qué animal te gusta más? | What animal do you like the most? | This is asking about any animal in the world. |
¿Cuál es tu animal favorito del zoológico? | Which is your favorite animal at the zoo? | This narrows it down to animals specifically in the zoo. |
2. When to use cuál in Spanish
If you want to use cuál, you’re dealing with choices, selections or identifications from a known group.
Let’s say you want to pick your favorites, you’re making your decisions, or asking about specifics from a set of options – that’s when you’re using cuál.
Cuál is your “which one”-buddy, who always asks… which one?!
It’s great for comparisons, preferences, and identifying specific items from a group. You’ll most certainly use cuál when you’re expecting the answer to be one (or more) from a limited set of possibilities.
Common situations and examples with ¿cuál
Let’s look at some more real-life situations where “cuál” shines:
Spanish | English |
---|---|
¿Cuál de estas camisas te gusta más? | Which of these shirts do you like best? |
¿Cuál es la capital de Francia? | What is the capital of France? |
¿Cuál de ustedes quiere más pastel? | Which of you wants more cake? |
¿Cuál es tu película favorita de todos los tiempos? | What is your favorite movie of all time? |
Make a choice with cuál in Spanish: key phrases and structure
Here are some more key phrases and structures using “cuál” that you’ll find super useful, before you can use them in general situations:
Spanish | English |
---|---|
¿Cuál crees que es mejor? | Which do you think is better? |
¿Cuál de las dos opciones prefieres? | Which of the two options do you prefer? |
¿Cuáles son tus planes para el fin de semana? | What are your plans for the weekend? |
¿Cuál fue la razón de tu visita? | What was the reason for your visit? |
3. When to use qué in Spanish
Alright, now let’s switch our focus on qué in Spanish.

This little word is your best friend when you’re asking about the nature, definition, or identity of something. It’s perfect for those moments when you need clarification, want to know the meaning of something, or are seeking general information.
Think of qué like your curious inner child, always asking “What’s that?” or “What does this mean?” It’s great for open-ended questions.
Common situations and examples with qué in Spanish
Let’s explore some more everyday situations where qué comes in handy:
Spanish | English |
---|---|
¿Qué hora es? | What time is it? |
¿Qué opinas sobre la política actual? | What do you think about current politics? |
¿Qué te gustaría hacer hoy? | What would you like to do today? |
¿Qué está pasando aquí? | What’s happening here? |
Learn Spanish grammar topics correctly with qué
Here are some more key phrases and structures with “qué” that you’ll find yourself using often:
Spanish | English |
---|---|
¿Qué te parece si…? | What do you think if…? |
¿Qué quieres decir con eso? | What do you mean by that? |
¿Qué hay de nuevo? | What’s new? |
¿Qué tal estuvo tu día? | How was your day? |
4. When you can use both cual vs qué
Now, here’s where things get interesting!
Sometimes, you’ll see situations where both cuál vs qué can work. In these cases, your choice between the two can subtly change the meaning of your question.
Using qué tends to make your question more open-ended and general, while cuál implies a specific context or a choice from known options.
Let’s look at some more examples:
Spanish | English | Explanation |
---|---|---|
¿Qué libro estás leyendo? | What book are you reading? | This is a general inquiry about the book, without any implied options. |
¿Cuál libro estás leyendo? | Which book are you reading? | This implies choosing from known options, like books we’ve discussed or ones on a reading list. |
¿Qué es tu canción favorita? | What is your favorite song? | This is asking about any song in existence. |
¿Cuál es tu canción favorita? | Which is your favorite song? | This might imply choosing from a specific artist’s songs or a playlist. |
5. Common mistakes to avoid with qué vs cuál
The truth is, even seasoned Spanish speakers can sometimes trip up on qué vs cuál.
Being aware of these common pitfalls can help you avoid them and sound more like a native speaker. So, let’s check these common mistakes, and we’ll explain why they are incorrect:
- ¿Qué de estos platos prefieres? is incorrect because we’re choosing from specific options. When selecting from a known group, we use “cuál“.
- ¿Cuál es el significado de esta palabra? is wrong because we’re asking about the nature or definition of something, not choosing from options. For definitions, we use “qué“.
- ¿Qué es tu dirección? is incorrect because an address is seen as a specific piece of information from a set of possible addresses. In Spanish, we treat this like a selection, so we use “cuál“
- ¿Cuál quieres hacer hoy? is wrong because we’re asking about activities in general, not choosing from a specific list. For open-ended questions about actions or plans, we use “qué“.
- ¿Qué es mejor, estudiar en casa o en la biblioteca? is incorrect because we’re comparing two specific options. When choosing between clear alternatives, we use “cuál“.
6. Cuál vs qué: practice with our exercises!
It’s not easy to understand to difference between cuál vs qué. The best way to do it is to practice!
We have more to offer in our Full Practice Worksheet Library!
7. Learn the difference between cuál and qué with Conversation Based Chunking (without definitions and explanations)
If you want to have effective and effortless conversations in Spanish, you have to know the difference between cuál and qué.
By using Conversation Based Chunking, you can learn to differentiate qué vs cuál more naturally, just as native Spanish speakers do. This method helps you internalize the usage of these two Spanish question words in context, rather than relying only on grammar rules.
To sum up: qué is generally used to ask about the nature or identity of something, and cuál is used when choosing from a specific set of options. However, there are situations where you can use either qué or cuál.
Don’t be discouraged if you make mistakes – even students who know advanced Spanish phrases sometimes confuse qué and cuál. Just listen to how native Spanish speakers use these words, and try to use them in your own sentences.
To help you on this path, we can send you a Spanish Chunking Starter Pack!